Publicidade

Perfil Thaís Nicoleti de Camargo é consultora de língua portuguesa da Folha e do UOL.

Perfil completo

Nova ortografia: o trema

Por Thaís Nicoleti
18/10/12 12:00

Em primeiro lugar, o que se diz é “o trema”, não “a trema” (como insistem alguns). Trata-se de palavra de origem grega terminada em “-ema”, como tema, dilema, diadema, fonema, problema, estratagema etc., todas masculinas.

Muito bem. O trema foi abolido da ortografia portuguesa há muito tempo, mas, aqui no Brasil, resistiu até 2009. Era empregado para indicar a pronúncia átona do “u” nos grupos gue, gui, que e qui, que podem ser lidos como dígrafos, ou seja, sem que o “u” seja pronunciado.

Hoje, escrevemos guerra, aguentar, aguerrido, linguiça, preguiça, arguição, guindaste, extinguir, distinguir, pinguim, redarguir, antiguidade, delinquente, sequela, aqueduto, aquífero, delinquir, quindim, líquido, liquidação. Será que você sabe ler corretamente todas essas palavras?

Uma dica: das 20 palavras enumeradas acima, nove se escreviam obrigatoriamente com trema (pois nelas a letra “u” é pronunciada), oito delas nunca tiveram trema (pois nelas a letra “u” é muda) e três delas tinham dupla grafia – com ou sem trema – acompanhando a sua dupla pronúncia (“u” pronunciado ou mudo).

Tente separá-las nos três grupos sem consultar os dicionários. Fácil?

Resposta amanhã aqui no blog.

VALE A PENA LEMBRAR

Pegou carona na eliminação do trema a supressão de certo acento agudo que existia na letra “u” dos grupos que, que, qui quando esse “u” era pronunciado de forma tônica. Alguns exemplos – com a grafia antiga – vão refrescar a nossa memória: averigúe, apazigúe, ele argúi, tu argúis, eles argúem. Essas palavras perderam esse acento agudo. Hoje se grafam assim: averigue, apazigue, ele argui, tu arguis, eles arguem.

O verbo “arguir”, normalmente usado no meio jurídico no sentido de alegar como prova ou acusar, mas também empregado, especificamente no Brasil, na acepção de examinar questionando (arguir o aluno sobre uma lição), perdeu não só o trema mas, nas suas flexões, o referido acento agudo. Assim, no presente do indicativo, temos o seguinte: eu arguo, tu arguis, ele argui, nós arguimos, vós arguis, eles arguem e, no pretérito perfeito do indicativo, temos estas formas: eu argui, tu arguiste, ele arguiu, nós arguimos, vós arguístes, eles arguiram.

Concentrando-nos apenas nas formas destacadas acima, temos o seguinte: tu arguis/ vós arguis (presente), ele argui (presente)/ eu argui (passado). A coincidência ocorre apenas nas grafias, cada uma com sua pronúncia. Quem se arrisca a pronunciar corretamente essas quatro formas? Tente responder indicando onde estaria o acento agudo ou o trema segundo a antiga ortografia.

Resposta amanhã aqui no blog.

AINDA SOBRE O TREMA

O trema extinto da língua portuguesa foi apenas o que indicava a pronúncia átona do “u” nos grupos que, qui, gue, gui. O sinal pode aparecer, embora raramente, em palavras derivadas de nomes próprios (como “mülleriano”, por exemplo, que é o adjetivo relativo à obra do alemão Heiner Müller) e, naturalmente, nos nomes estrangeiros que o exijam em sua grafia. Já se lembrou de uma famosa cujo nome leva trema?

Gisele Bündchen, com trema

 

 

 

 

 

About Thaís Nicoleti

Thaís Nicoleti de Camargo é consultora de língua portuguesa do Grupo Folha-UOL e coordenadora do Controle de Erros da Folha de S.Paulo. Formada em letras pela USP (Universidade de São Paulo), é professora de português desde 1984, tendo atuado em colégios e cursos pré-vestibulares e preparatórios às escolas militares. Autora dos livros “Redação Linha a Linha” (Publifolha), “Uso da Vírgula” (Manole) e “Manual Graciliano Ramos de Uso do Português” (editado e distribuído pela Secretaria de Comunicação do Estado de Alagoas), elaborou e, durante 12 anos, apresentou as aulas de gramática do programa “Vestibulando”, veiculado pela TV Cultura (São Paulo). Tendo vivido por três anos na cidade de Maceió, lá criou e apresentou os programas “Português Linha a Linha” – levado ao ar pela TV Pajuçara (afiliada do SBT e, posteriormente, da Rede Record) – e “Português em Dia”, produzido pela TV Gazeta (afiliada local da Rede Globo). Hoje, além de suas atividades no Grupo Folha-UOL, ministra cursos de português em empresas e palestras em diversas instituições.
  • Comentários
  • Facebook

17 comentários feitos no blog

  1. Rodrigo comentou em 18/10/12 at 1:04 pm Responder

    guerra, agüentar, aguerrido, lingüiça, preguiça, argüição, guindaste, extinguir, distinguir, pingüim, redarguir, antigüidade, delinqüente, seqüela, aqueduto, aqüífero, delinqüir, quindim, líqüido, liqüidação. Certamente haverá erros, pois feito sem consulta.

    • Thaís Nicoleti comentou em 18/10/12 at 5:24 pm Responder

      Rodrigo, você acertou quase todas. Parabéns! Aguente (uf!) até amanhã, que darei as respostas! Abraços, Thaís

  2. Tineto comentou em 18/10/12 at 1:14 pm Responder

    Alvíssaras! Um novo blogue interessante!

    O AO90 não veio para ajudar, antes, para confundir. A prova está feita no próprio texto deste ‘post’, Thaís. Onde o velho (e útil) trema eliminava qualquer hesitação, agora temos de recorrer a dicionários.

    Terá sido um avanço?

  3. Bruna Moreira comentou em 18/10/12 at 2:13 pm Responder

    Parabéns pelo excelente texto, estou ansiosa para ver as respostas sobre as palavras com e sem trema antes da reforma!

    Abs

  4. Leandro comentou em 18/10/12 at 2:15 pm Responder

    A melhor manchete de todos os tempos foi de um jornal pernambucano quando caiu o trema: “Nunca mais trema em cima da linguiça”

  5. Marco comentou em 18/10/12 at 2:38 pm Responder

    Excelente a proposta do blog!!
    Nossa língua portuguesa é tão bela e complexa que sempre precisamos aprender coisas novas!

    Só percebi um pequeno erro no texto:

    – No 4º parágrafo está escrito “com ou sem hífen”. Mas me pergunto se o correto não seria “com ou sem trema” já que é sobre isso que o texto trata.

    Vou ficar de olho no blog, com certeza!!
    Parabéns!

    • Marco comentou em 18/10/12 at 2:49 pm Responder

      Se realmente estiver errado, não precisa aceitar o comentário. Apenas mude lá no texto e exclua o comentário. Não é necessário que o erro fique aparecendo, ok?
      Grande abraço!

  6. Frederico Vasconcelos comentou em 18/10/12 at 3:40 pm Responder

    Cara Thaís, bem-vinda à blogosfera! Fiquei feliz com a criação do blog, muito útil. Desejo-lhe sucesso. abs, fred

    • Thaís Nicoleti comentou em 18/10/12 at 7:08 pm Responder

      Obrigada, Fred! Abraços, Thaís

  7. Tânia Maslova comentou em 18/10/12 at 6:42 pm Responder

    Thaís,
    Parabéns pelo blog. Há como entrar em contato com você, a fim de tirar alguma dúvida?

    • Thaís Nicoleti comentou em 18/10/12 at 7:03 pm Responder

      Tânia, meu e-mail é thaisncamargo@uol.com.br, mas as dúvidas dos leitores serão abordadas em posts, de modo que todos possam aproveitar as orientações, certo?
      Abraços
      Thaís

  8. Maria Auxiliadora T P de Azevedo comentou em 18/10/12 at 7:36 pm Responder

    Thaís . Parabéns a você e a Folha. Oportuna iniciativa.
    Vou divulgar URGENTE . O respeito a nossa língua é um compromisso soberano e também uma questão de elegância.
    Que fique este magno exemplo de divulgar e esclarecer constantes dúvidas que nos afligem para conviver com a riqueza do nosso idioma .
    Maria Auxiliadora Azevedo – Educadora

  9. Luiz Antonio Dantas comentou em 18/10/12 at 10:01 pm Responder

    Thaís, parabéns por seu retorno. Sou um grande fã de seus textos, de seu estilo…
    Pena que tenha começado por um assunto meio chatinho (para mim, pelo menos), ainda que indiscutivelmente relevante. Acentuação me parece simples convenção. A sintaxe, a morfologia e a semântica não seriam mais importantes?
    Boa sorte e felicidades!
    Abraço, Luiz

    • Thaís Nicoleti comentou em 19/10/12 at 1:18 am Responder

      Sim, Luiz, sei que é “chatinho” mesmo, mas seria bom pôr as coisas no lugar agora que o tal acordo ortográfico vai mesmo entrar em vigor; a nova ortografia poderá ser cobrada em concursos e documentos oficiais. Melhor resolver isso logo. Teremos muito tempo para tratar de outros temas mais instigantes. Continue acompanhando o blog! Abraços

      Thaís

  10. Franzi comentou em 19/10/12 at 10:05 am Responder

    Na língua alemã o trema tem outra função porém, é sinal de metafonia (Umlaut). Os dois puntinhos formam junto com a vogal um grafema.

  11. Carolina comentou em 06/03/13 at 8:54 pm Responder

    gostei muito desse conteúdo, me ajudou bastante em um trabalho. Mas eu não achei a resposta das palavras com e sem trema, aonde posso achar, ou não publicou ainda?

    • Thaís Nicoleti comentou em 08/03/13 at 12:51 pm Responder

      Está no post seguinte a esse. Caso não a encontre, entre em contato comigo. Abraço

Deixe um Comentário

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Publicidade
Publicidade
Publicidade

Folha Shop