Não confunda “a fim de” com “afim”
Um de nossos leitores pediu esclarecimento sobre a distinção entre “a fim” e “afim”.
Muito bem. A primeira forma integra locuções (a fim de, a fim de que), enquanto a segunda é um adjetivo e, como termo jurídico, também um substantivo. Vamos observar quando se usa cada uma delas.
A FIM DE/ A FIM DE QUE
As locuções “a fim de” e “a fim de que” exprimem ideia de finalidade e podem ser substituídas por “para” e “para que”, respectivamente. Assim, podemos dizer o seguinte:
Economizaram dinheiro durante muitos anos a fim de comprar um imóvel. [para]
O palestrante pediu silêncio à plateia a fim de que todos pudessem ouvi-lo. [para que]
ESTAR A FIM DE FAZER ALGO/ ESTAR A FIM DE ALGUÉM
É ainda a locução “a fim de” que se usa no sentido de “com a intenção de”, “com vontade de”. É, aliás, muito comum esse uso. Veja exemplos abaixo:
Não estava a fim de conhecer pessoas naquele dia. [não tinha vontade de conhecer, não tinha intenção de conhecer]
Estava a fim de viajar. [tinha vontade de]
Na linguagem informal, “estar a fim de alguém” é ter interesse amoroso pela pessoa, ter a intenção de estabelecer um relacionamento. Assim:
Fazia tempo que o garoto estava a fim da filha do professor.
AFIM
O adjetivo “afim” é empregado para indicar que uma coisa tem afinidade com a outra. Há pessoas que têm temperamentos afins, ou seja, parecidos. Podemos ter ideias afins, comportamentos afins, interesses afins. Na maior parte das vezes, o adjetivo aparece no plural.
Também pode, porém, aparecer seguido de um complemento – e talvez aí resida a dúvida de muita gente. A preposição mais frequentemente empregada com esse adjetivo não é o “de”, mas o “com”. Assim, podemos dizer o seguinte:
As ideias socialistas são afins com o ideário cristão. (as ideias têm afinidade com o referido ideário)
Podem aparecer ainda as preposições “de”, “em” e “a”. Assim:
Estudava as línguas afins do russo. (línguas que têm semelhanças com o russo)
Eram pessoas afins nas ideias. (pessoas que têm afinidade nas ideias)
As correntes culturais contemporâneas são afins ao modernismo. (têm semelhanças com o modernismo)
Embora admita complementos com várias preposições, “afim” sempre exprime a ideia de afinidade ou semelhança, o que não se confunde com a ideia de finalidade da locução “a fim de”.
Como substantivo, o termo designa pessoas ligadas por vínculo matrimonial, não sanguíneo ou de adoção. Sogros e cunhados, por exemplo, são parentes por afinidade – ou afins. Assim:
Os afins não foram lembrados no testamento. [parentes]
Muito oportuna as explicações\para quem
estar a fim de ……. aprender.
Oi, Raymundo, tudo bem? Você entendeu a lição: para quem está a fim de aprender (e não “afim”), ótimo! No tempo futuro, diremos “para quem estiver a fim de aprender”. Estar a fim de aprender é a primeira condição para aprender, certo? Abraços 🙂
Aprender com que sabe e pratica gramática no cotidiano é muito gratificante.
Obrigado!
Muito obrigado pelo site, uma ótima ferramenta de ensino.
Fico deslumbrado com os comentários.
Jackson, obrigada! Continue aparecendo por aqui! Abraços 🙂
Excelente Prof. Thaís Nicoleti, lembro-me da senhora dos tempos de Vestibulando na Tv Cultura!
Olá, Rodrigo! Obrigada pela lembrança carinhosa! Abraços 🙂